German-English translation for "ich moechte fast sagen"

"ich moechte fast sagen" English translation

Did you mean ich or Ich?
sagen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • say
    sagen äußern
    sagen äußern
examples
examples
examples
examples
  • say
    sagen behaupten
    claim
    sagen behaupten
    declare
    sagen behaupten
    assert
    sagen behaupten
    sagen behaupten
examples
  • mean
    sagen besagen, bedeuten
    sagen besagen, bedeuten
examples
  • order
    sagen befehlen
    command
    sagen befehlen
    sagen befehlen
examples
  • er hat hier etwas [allerhand, nichts] zu sagen
    he has a [quite a, no] say here
    er hat hier etwas [allerhand, nichts] zu sagen
  • du hast mir gar nichts zu sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I won’t be ordered about (pushed around) by you
    du hast mir gar nichts zu sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • say, let (oder | orod blurt) (etwas | somethingsth) out
    sagen ausplaudern, verraten etc
    sagen ausplaudern, verraten etc
examples
  • admit
    sagen gestehen, zugeben
    say
    sagen gestehen, zugeben
    sagen gestehen, zugeben
examples
  • say, (fore)tell
    sagen voraussagen
    sagen voraussagen
examples
examples
fast
British English | britisches EnglischBr [fɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [fæ(ː)st]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • fest (zusammenhaltend)
    fast holding firmly together
    fast holding firmly together
examples
examples
fast
British English | britisches EnglischBr [fɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [fæ(ː)st]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nahe
    fast near poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fast near poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
fast
British English | britisches EnglischBr [fɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [fæ(ː)st]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Festhaltermasculine | Maskulinum m, -stellermasculine | Maskulinum m
    fast engineering | TechnikTECH
    fast engineering | TechnikTECH
  • Festhaltetauneuter | Neutrum n, -kettefeminine | Femininum f
    fast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    fast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
fast
[fast]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hardly
    fast in Verneinungen
    scarcely
    fast in Verneinungen
    almost
    fast in Verneinungen
    fast in Verneinungen
examples
  • almost
    fast <(vor Zahlen)>
    nearly
    fast <(vor Zahlen)>
    close to
    fast <(vor Zahlen)>
    fast <(vor Zahlen)>
examples
  • der See ist fast 5 Meilen lang <(vor Zahlen)>
    the lake is almost 5 miles long
    der See ist fast 5 Meilen lang <(vor Zahlen)>
  • sie ist fast sechzig (Jahre alt) <(vor Zahlen)>
    she is almost (oder | orod nearly) sixty
    sie ist fast sechzig (Jahre alt) <(vor Zahlen)>
  • approximately
    fast annähernd
    about
    fast annähernd
    fast annähernd
einiges
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
erstens
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • first of all, first(ly)
    erstens
    erstens
examples
abschließend
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • definitive
    abschließend Urteil
    final
    abschließend Urteil
    abschließend Urteil
  • concluding
    abschließend Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    closing
    abschließend Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    final
    abschließend Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschließend Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
abschließend
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • abschließend möchte ich sagen
    in conclusion, I should like to say
    abschließend möchte ich sagen
  • abschließend bemerken
    to conclude (by saying)
    abschließend bemerken
  • abschließend erklärte er …
    he wound up by declaring …
    abschließend erklärte er …
Sage
[ˈzaːgə]Femininum | feminine f <Sage; Sagen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • myth
    Sage Götter-und | and u. Heldensage
    legend
    Sage Götter-und | and u. Heldensage
    Sage Götter-und | and u. Heldensage
examples
  • die Sage von den Nibelungen
    the myth (oder | orod legend) of the Nibelungen (oder | orod Nibelungs)
    die Sage von den Nibelungen
  • die Sage n des klassischen Altertums
    the myths of classical antiquity
    die Sage n des klassischen Altertums
  • legend
    Sage um Personen, Familien
    saga
    Sage um Personen, Familien
    Sage um Personen, Familien
examples
  • rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sage Gerücht
    Sage Gerücht
  • rumour britisches Englisch | British EnglishBr
    Sage
    Sage
examples
  • die Sage geht, dass …
    rumo(u)r has it that …
    die Sage geht, dass …
mochte
[ˈmɔxtə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, möchte [ˈmœçtə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)